首经贸考研论坛(首都经济贸易大学考研论坛)前程校
标题: MTI词组翻译 [打印本页]
作者: caoyaofang 时间: 2018-5-5 14:13
标题: MTI词组翻译
本帖最后由 首经贸 于 2018-5-5 18:18 编辑
A 股市场 A share market
爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
爱国民主人士 patriotic democratic personages
爱国统一战线 patriotic united front
爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign
“爱国者”导弹 Patriot missile
爱丽舍宫 Elysée Palace
爱鸟周 Bird-Loving Week
爱屋及乌 Love me, love my dog.
爱心工程 Loving Care Project
艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
安家费 settling-in allowance
按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
安静地铁 low-noise subway (The vibration control technique will be applied to Subway Line 4, making for a low-noise commute in Beijing. 减振技术将用于地铁4 号线,打造北京安静地铁。)
安乐死 euthanasia
安全岛 safety strip
安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full
安慰奖 consolation prize
暗箱操作 black case work
按资排辈 to assign priority according to seniority
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
(手机)按键 keypad
按键音 keypad tone
按揭贷款 mortgage loan
按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
有计划按比例发展 planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way
安居工程 Comfortable Housing Project
按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
按劳分配 distribution according to one's performance
暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit
澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region
澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
奥运火炬护跑手 escort runner
奥运人家 Olympic home stays (The “Olympic home stays” program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens’ real lives. “奥运人家”项目为外国游客提供机会,让他们充分体验地道的北京市 民生活。)
奥运圣火采集仪式 Olympic flame lighting ceremony
.........
词组翻译.doc
(175.77 KB, 下载次数: 0, 售价: 5 点CUEB)
欢迎光临 首经贸考研论坛(首都经济贸易大学考研论坛)前程校 (http://www.cuebkaoyan.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |